Accessibility Tools

    Translate

    Breadcrumbs is yous position

    Blog

    DirectDemocracyS Blog yours projects in every sense!

    Poliittisen toiminnan säännöt

    Lähtökohta.

    Tämän artikkelimme säännöillä ja ohjeilla on motivaatiot, jotka perustuvat logiikkaan, maalaisjärkeen, kaikkien ihmisten keskinäiseen kunnioitukseen, ihanteihimme, arvoihimme, periaatteidemme sekä vaikeaan ja pitkäkestoiseen työhön, jota jokainen käyttäjämme estää mahdollisten ongelmien estämiseksi. . Se saattaa ensi silmäyksellä tuntua monimutkaiselta tai joissakin tapauksissa liian ankaralta jopa rikkojien rangaistuksissa, mutta näin ei ole. Tietyt toimenpiteet saattavat pinnallisesti katsottuna vaikuttaa liian jäykiltä ja joissain tapauksissa yksilön ja kollektiivisia vapauksia rajoittavilta, mutta näin ei ole. Takaamme sinulle, että kaikki sääntömme, ohjeemme, menetelmämme ja mekanismimme on luotu takaamaan erinomaisia tuloksia, turvallisesti, järjestyksessä, tasa-arvon ja meritokratian periaatteita kunnioittaen, jotka toteutetaan aina yhdessä, kaikki aika. Kaikkien on aina taattava poliittisen organisaatiomme täydellinen toiminta ja yhtenäisyys, koska ne ovat tulostemme perusta.

    1

    Mga patakaran para sa mga gawaing pampulitika

    Premise.

    Ang mga alituntunin at tagubilin sa artikulong ito nating lahat ay may mga motibasyon batay sa lohika, sentido komun, paggalang sa isa't isa para sa lahat ng tao, sa ating mga mithiin, halaga, prinsipyo, at sa mahirap at mahabang trabaho, na ang bawat gumagamit natin, upang maiwasan ang anumang posibleng problema . Maaaring mukhang, sa unang tingin, kumplikado, o, sa ilang mga kaso, masyadong malubha, kahit na sa mga parusa para sa mga lumabag, ngunit hindi ito ang kaso. Ang ilang mga hakbang, sa mababaw, ay maaaring mukhang masyadong mahigpit, at sa ilang mga kaso ay naghihigpit sa mga indibidwal at kolektibong kalayaan, ngunit hindi ito ang kaso. Ginagarantiya namin sa iyo, na ang lahat ng aming mga patakaran, tagubilin, pamamaraan, at aming mekanismo, ay lahat ay nilikha, upang magarantiya ang mahusay na mga resulta, ligtas, nang may kaayusan, iginagalang ang mga prinsipyo ng pagkakapantay-pantay, at meritokrasya, na palaging isinasabuhay, magkasama , lahat ang oras. Ang perpektong paggana at pagkakaisa ng ating pampulitikang organisasyon ay dapat palaging ginagarantiyahan ng lahat, dahil sila ang batayan ng ating mga resulta.

    1

    Regler for politiske aktiviteter

    Forudsætning.

    Reglerne og instruktionerne i denne artikel af vores har alle motiver baseret på logik, sund fornuft, gensidig respekt for alle mennesker, på vores idealer, værdier, principper og på vanskeligt og langt arbejde, som hver vores bruger, for at forhindre ethvert muligt problem . Det kan ved første øjekast virke kompliceret, eller i nogle tilfælde for strengt, selv i straffene for overtrædere, men det er ikke tilfældet. Visse foranstaltninger kan overfladisk set virke for stive og i nogle tilfælde begrænsende for individuelle og kollektive friheder, men dette er ikke tilfældet. Vi garanterer dig, at alle vores regler, instruktioner, metoder og vores mekanisme, alle er skabt for at garantere fremragende resultater, sikkert, med orden, med respekt for principperne om lighed og meritokrati, som altid implementeres i praksis, sammen, alle tiden. Den perfekte funktion og enhed i vores politiske organisation skal altid garanteres af alle, fordi de er grundlaget for vores resultater.

    1

    Правілы палітычнай дзейнасці

    Памяшканне.

    Правілы і інструкцыі ў гэтым нашым артыкуле маюць матывацыю, заснаваную на логіцы, здаровым сэнсе, узаемнай павазе да ўсіх людзей, на нашых ідэалах, каштоўнасцях, прынцыпах, а таксама на цяжкай і доўгай працы кожнага нашага карыстальніка, каб прадухіліць любыя магчымыя праблемы . На першы погляд гэта можа здацца складаным, а ў некаторых выпадках і занадта жорсткім, нават у пакараннях для парушальнікаў, але гэта не так. Пэўныя захады на першы погляд могуць здавацца занадта жорсткімі, а ў некаторых выпадках і абмяжоўваючымі індывідуальныя і калектыўныя свабоды, але гэта не так. Мы гарантуем вам, што ўсе нашы правілы, інструкцыі, метадалогіі і наш механізм створаны, каб гарантаваць выдатныя вынікі, бяспечна, у парадку, паважаючы прынцыпы роўнасці і мерытакратыі, якія заўсёды рэалізуюцца на практыцы, разам, усе час. Ідэальнае функцыянаванне і адзінства нашай палітычнай арганізацыі заўсёды павінны гарантавацца ўсімі, таму што яны з'яўляюцца асновай нашых вынікаў.

    1

    Քաղաքական գործունեության կանոններ

    Նախադրյալ.

    Մեր այս հոդվածի կանոններն ու հրահանգները բոլորն ունեն տրամաբանության, ողջախոհության, բոլոր մարդկանց փոխադարձ հարգանքի, մեր իդեալների, արժեքների, սկզբունքների և դժվար ու երկար աշխատանքի վրա հիմնված շարժառիթներ, որոնք մեր յուրաքանչյուր օգտագործող կարող է կանխել ցանկացած հնարավոր խնդիր։ . Առաջին հայացքից դա կարող է թվալ բարդ, կամ որոշ դեպքերում չափազանց խիստ, նույնիսկ օրինազանցների պատիժների մեջ, բայց դա այդպես չէ: Որոշ միջոցներ, մակերեսորեն, կարող են թվալ չափազանց կոշտ և որոշ դեպքերում սահմանափակող անհատական և հավաքական ազատությունները, բայց դա այդպես չէ: Մենք երաշխավորում ենք ձեզ, որ մեր բոլոր կանոնները, հրահանգները, մեթոդաբանությունները և մեր մեխանիզմը ստեղծված են՝ երաշխավորելու գերազանց արդյունքներ՝ անվտանգ, կարգով, հարգելով հավասարության և արժանիքների սկզբունքները, որոնք միշտ կիրառվում են, միասին, բոլորը: ժամանակը։ Մեր քաղաքական կազմակերպության կատարյալ գործունեությունը և միասնությունը միշտ պետք է երաշխավորված լինեն բոլորի կողմից, քանի որ դրանք են մեր արդյունքների հիմքը։

    1

    Reëls vir politieke aktiwiteite

    Uitgangspunt.

    Die reëls en instruksies in hierdie artikel van ons het almal motiverings gebaseer op logika, gesonde verstand, wedersydse respek vir alle mense, op ons ideale, waardes, beginsels, en op moeilike en lang werk, wat elke gebruiker, om enige moontlike probleem te voorkom . Dit lyk dalk met die eerste oogopslag ingewikkeld, of, in sommige gevalle, te ernstig, selfs in die strawwe vir oortreders, maar dit is nie die geval nie. Sekere maatreëls, oppervlakkig, mag dalk te rigied lyk, en in sommige gevalle beperkend vir individuele en kollektiewe vryhede, maar dit is nie die geval nie. Ons waarborg jou dat al ons reëls, instruksies, metodologieë en ons meganisme alles geskep is om uitstekende resultate te verseker, veilig, met orde, met respek vir die beginsels van gelykheid en meritokrasie, wat altyd in die praktyk toegepas word, saam die tyd. Die perfekte funksionering en eenheid van ons politieke organisasie moet altyd deur almal gewaarborg word, want dit is die basis van ons resultate.

    1

    Rregullat për veprimtari politike

    Premisa.

    Rregullat dhe udhëzimet në këtë artikull tonë kanë të gjitha motive të bazuara në logjikën, sensin e shëndoshë, respektin e ndërsjellë për të gjithë njerëzit, mbi idealet, vlerat, parimet tona dhe në punën e vështirë dhe të gjatë, që çdo përdorues ynë, për të parandaluar çdo problem të mundshëm. Mund të duket, në pamje të parë, e ndërlikuar, ose, në disa raste, shumë e rëndë, madje edhe në dënimet për shkelësit, por nuk është kështu. Disa masa, sipërfaqësisht, mund të duken shumë të ngurta dhe në disa raste kufizuese të lirive individuale dhe kolektive, por nuk është kështu. Ne ju garantojmë se të gjitha rregullat, udhëzimet, metodologjitë dhe mekanizmi ynë janë krijuar të gjitha për të garantuar rezultate të shkëlqyera, të sigurta, me rregull, duke respektuar parimet e barazisë dhe meritokracisë, të cilat zbatohen gjithmonë në praktikë, së bashku, të gjithë. Koha. Funksionimi dhe uniteti i përsosur i organizimit tonë politik duhet të garantohet gjithmonë nga të gjithë, sepse ato janë baza e rezultateve tona.

    1

    כללים לפעילות פוליטית

    הַנָחַת יְסוֹד.

    לכללים ולהנחיות במאמר זה שלנו יש מניעים המבוססים על היגיון, שכל ישר, כבוד הדדי לכל האנשים, על האידיאלים, הערכים, העקרונות שלנו ועל עבודה קשה וארוכה, שכל משתמש שלנו, למנוע כל בעיה אפשרית . זה אולי נראה, במבט ראשון, מסובך, או, במקרים מסוימים, חמור מדי, אפילו בעונשים על עבריינים, אבל זה לא המקרה. אמצעים מסוימים, באופן שטחי, עשויים להיראות נוקשים מדי, ובמקרים מסוימים מגבילים את חירויות הפרט והקולקטיביות, אבל זה לא המקרה. אנו מבטיחים לך שכל הכללים, ההוראות, המתודולוגיות והמנגנון שלנו נוצרו כולם כדי להבטיח תוצאות מצוינות, בבטחה, בסדר, תוך כיבוד עקרונות השוויון והמריטוקרטיה, אשר תמיד מיושמים בפועל, ביחד, הכל הזמן. התפקוד והאחדות המושלמים של הארגון הפוליטי שלנו חייבים תמיד להיות מובטחים על ידי כולם, כי הם הבסיס לתוצאות שלנו.

    1

    Regler för politisk verksamhet

    Premiss.

    Reglerna och instruktionerna i vår artikel har alla motiv baserade på logik, sunt förnuft, ömsesidig respekt för alla människor, på våra ideal, värderingar, principer och på svårt och långt arbete, som varje vår användare, för att förhindra eventuella problem . Det kan vid första anblicken tyckas komplicerat, eller i vissa fall för strängt, även när det gäller straffen för överträdare, men så är inte fallet. Vissa åtgärder kan ytligt tyckas vara alltför stela och i vissa fall begränsande för individuella och kollektiva friheter, men så är inte fallet. Vi garanterar dig att alla våra regler, instruktioner, metoder och vår mekanism alla är skapade för att garantera utmärkta resultat, säkert, med ordning och reda, med respekt för principerna om jämlikhet och meritokrati, som alltid omsätts i praktiken, tillsammans, alla tiden. Vår politiska organisations perfekta funktion och enhet måste alltid garanteras av alla, eftersom de är grunden för våra resultat.

    1

    Pravidla pro politickou činnost

    Předpoklad.

    Všechna pravidla a pokyny v tomto našem článku mají motivaci založenou na logice, zdravém rozumu, vzájemném respektu ke všem lidem, na našich ideálech, hodnotách, principech a na náročné a dlouhé práci, kterou každý náš uživatel předchází případným problémům . Na první pohled by se to mohlo zdát komplikované, nebo v některých případech příliš přísné, a to i v oblasti trestů pro provinilce, ale není tomu tak. Některá opatření se na první pohled mohou zdát příliš rigidní a v některých případech omezující individuální a kolektivní svobody, ale není tomu tak. Garantujeme vám, že všechna naše pravidla, návody, metodiky a náš mechanismus jsou vytvořeny tak, aby zaručovaly vynikající výsledky, bezpečně, s řádem, respektováním principů rovnosti a meritokracie, které jsou vždy uváděny do praxe společně. čas. Dokonalé fungování a jednotu naší politické organizace musí vždy garantovat každý, protože jsou základem našich výsledků.

    1

    A politikai tevékenység szabályai

    Feltétel.

    A cikkünkben található szabályok és utasítások mind logikán, józan észen, minden ember kölcsönös tiszteletén, eszményeinken, értékeinken, elveinken, valamint azon nehéz és hosszú munkán alapuló motivációkat tartalmaznak, amelyeket minden felhasználónk az esetleges problémák megelőzése érdekében. . Első pillantásra bonyolultnak, vagy bizonyos esetekben túl szigorúnak tűnhet, még a vétkesek büntetése tekintetében is, de nem ez a helyzet. Bizonyos intézkedések felületesen túl merevnek tűnhetnek, és bizonyos esetekben korlátozzák az egyéni és kollektív szabadságjogokat, de ez nem így van. Garantáljuk Önnek, hogy minden szabályunk, utasításunk, módszertanunk és mechanizmusunk a kiváló eredményeket garantálja, biztonságosan, rendben, tiszteletben tartva az egyenlőség és a meritokrácia elvét, amelyeket mindig együtt, együtt alkalmazunk. az idő. Politikai szervezetünk tökéletes működését, egységét mindig mindenkinek garantálnia kell, mert ezek képezik eredményeink alapját.

    1

    Fitsipika momba ny hetsika ara-politika

    Premise.

    Ny fitsipika sy ny toromarika ato amin'ity lahatsoratra ity dia samy manana antony manosika mifototra amin'ny lojika, saina, fifanajana ny olon-drehetra, amin'ny idealy, soatoavina, foto-kevitra, ary amin'ny asa sarotra sy lava, izay ny mpampiasa rehetra, mba hisorohana ny olana mety hitranga. Mety ho toa saro-pantarina, na, amin'ny toe-javatra sasany, henjana loatra, na dia amin'ny sazy ho an'ny mpandika lalàna aza, saingy tsy izany no izy. Ny fepetra sasany, amin'ny ankapobeny, dia mety ho henjana loatra, ary amin'ny toe-javatra sasany dia mametra ny fahalalahana manokana sy ny fiaraha-monina, saingy tsy izany no izy. Manome toky anao izahay fa ny fitsipika, ny toromarika, ny fomba fiasa ary ny mekanika rehetra dia noforonina, mba hiantohana ny vokatra tsara, azo antoka, miaraka amin'ny filaminana, manaja ny foto-kevitry ny fitoviana, ary ny fahamendrehana, izay ampiharina mandrakariva, miaraka, ny rehetra. ny fotoana. Tsy maintsy iantohan’ny rehetra hatrany ny fampandehanan-draharaha sy ny firaisankina lavorary ny fikambanana politika eto amintsika, satria ireo no fototry ny vokatra azo.

    1

    Pravila političkog djelovanja

    Premisa.

    Sva pravila i upute u ovom našem članku imaju motivaciju utemeljenu na logici, zdravom razumu, međusobnom poštovanju svih ljudi, na našim idealima, vrijednostima, principima, te na teškom i dugotrajnom radu, koji svaki naš korisnik, kako bi spriječio svaki mogući problem . Na prvi pogled može izgledati komplicirano, au nekim slučajevima i prestrogo, čak iu kaznama za prijestupnike, ali nije tako. Pojedine mjere, na prvi pogled, mogu izgledati previše rigidne, au nekim slučajevima restriktivne za individualne i kolektivne slobode, ali to nije tako. Jamčimo vam da su sva naša pravila, upute, metodologije i naši mehanizmi stvoreni da jamče izvrsne rezultate, sigurno, s redom, poštujući načela jednakosti i meritokracije, koji se uvijek provode u praksi, zajedno, svi vrijeme. Savršeno funkcioniranje i jedinstvo naše političke organizacije uvijek moraju jamčiti svi, jer oni su temelj naših rezultata.

    1

    Правила за политичке активности

    Премисе.

    Сва правила и упутства у овом нашем чланку имају мотивацију засновану на логици, здравом разуму, међусобном уважавању свих људи, на нашим идеалима, вредностима, принципима и на тешком и дугом раду, који сваки наш корисник, да спречи сваки могући проблем . На први поглед може изгледати компликовано, или, у неким случајевима, престрого, чак и у казнама за преступнике, али то није тако. Одређене мере, површно, могу изгледати превише ригидне, ау неким случајевима и ограничавајуће индивидуалне и колективне слободе, али то није тако. Гарантујемо вам да су сва наша правила, упутства, методологије и наш механизам створени да гарантују одличне резултате, безбедно, са редом, поштујући принципе једнакости и меритократије, који се увек спроводе у пракси, заједно, сви време. Савршено функционисање и јединство наше политичке организације увек морају да гарантују сви, јер они су основа наших резултата.

    1

    Siyasi fəaliyyət qaydaları

    Əsas.

    Bu məqaləmizdəki qayda və təlimatların hamısında məntiqə, sağlam düşüncəyə, bütün insanlara qarşılıqlı hörmətə, ideallarımıza, dəyərlərimizə, prinsiplərimizə, çətin və uzun zəhmətə əsaslanan motivasiyalar var ki, hər bir istifadəçimiz hər hansı bir mümkün problemin qarşısını alır. . Bu, ilk baxışdan mürəkkəb və ya bəzi hallarda həddən artıq ağır görünə bilər, hətta qanunu pozanlara verilən cəzalarda belə deyil. Bəzi tədbirlər, səthi olaraq, çox sərt, bəzi hallarda isə fərdi və kollektiv azadlıqları məhdudlaşdıran görünə bilər, lakin bu belə deyil. Sizə zəmanət veririk ki, bizim bütün qaydalarımız, təlimatlarımız, metodologiyalarımız və mexanizmlərimiz hər zaman praktikada tətbiq olunan bərabərlik və meritokratiya prinsiplərinə hörmətlə, təhlükəsiz, nizam-intizamla əla nəticələri təmin etmək üçün yaradılmışdır. vaxt. Siyasi təşkilatımızın mükəmməl fəaliyyət göstərməsi və birliyi hər zaman hər kəs tərəfindən təmin edilməlidir, çünki bizim nəticələrimizin əsasını məhz onlar təşkil edir.

    1

    กฎเกณฑ์สำหรับกิจกรรมทางการเมือง

    สถานที่ตั้ง

    กฎและคำแนะนำในบทความนี้ของเราล้วนมีแรงจูงใจอยู่บนพื้นฐานตรรกะ สามัญสำนึก การเคารพซึ่งกันและกันต่อทุกคน ในอุดมคติ ค่านิยม หลักการของเรา และการทำงานที่ยากและยาวนานซึ่งผู้ใช้ของเราทุกคน เพื่อป้องกันปัญหาที่อาจเกิดขึ้น . เมื่อมองแวบแรกอาจดูเหมือนซับซ้อน หรือในบางกรณี รุนแรงเกินไป แม้กระทั่งในการลงโทษผู้ฝ่าฝืน แต่ก็ไม่เป็นเช่นนั้น มาตรการบางอย่างแม้จะดูเผินๆ อาจดูเข้มงวดเกินไป และในบางกรณีก็จำกัดเสรีภาพส่วนบุคคลและเสรีภาพโดยรวม แต่ก็ไม่เป็นเช่นนั้น เรารับประกันว่ากฎ คำแนะนำ วิธีการ และกลไกของเราทั้งหมดถูกสร้างขึ้นเพื่อรับประกันผลลัพธ์ที่ยอดเยี่ยม ปลอดภัย มีระเบียบ เคารพในหลักการของความเสมอภาค และคุณธรรม ซึ่งจะถูกนำมาปฏิบัติร่วมกันเสมอ เวลา. ทุกคนจะต้องรับประกันการทำงานที่สมบูรณ์แบบและความสามัคคีขององค์กรทางการเมืองของเราเสมอ เพราะมันคือพื้นฐานของผลลัพธ์ของเรา

    1

    የፖለቲካ እንቅስቃሴዎች ደንቦች

    መነሻ።

    በዚህ ጽሑፋችን ውስጥ ያሉት መመሪያዎች እና መመሪያዎች ሁሉም በሎጂክ ፣ በማስተዋል ፣ ለሁሉም ሰዎች መከባበር ፣ በእኛ ሀሳቦች ፣ እሴቶች ፣ መርሆዎች እና አስቸጋሪ እና ረጅም ስራ ላይ የተመሰረቱ ማበረታቻዎች አሏቸው ፣ ይህም እያንዳንዱ ተጠቃሚ ማንኛውንም ችግር ለመከላከል። . በአንደኛው እይታ የተወሳሰበ ሊመስል ይችላል፣ ወይም በአንዳንድ ሁኔታዎች፣ ተላላፊዎችን በሚቀጡበት ጊዜ እንኳን በጣም ከባድ ነው፣ ግን እንደዛ አይደለም። አንዳንድ እርምጃዎች፣ ላይ ላዩን፣ በጣም ግትር ሊመስሉ ይችላሉ፣ እና በአንዳንድ ሁኔታዎች የግለሰብ እና የጋራ ነጻነቶችን የሚገድቡ፣ ነገር ግን ይህ እንደዛ አይደለም። እኛ እናረጋግጣለን ፣ ሁሉም የእኛ ህጎች ፣ መመሪያዎች ፣ ዘዴዎች እና የእኛ ዘዴ ሁሉም የተፈጠሩ ናቸው ፣ ሁሉም በጥሩ ሁኔታ ፣ በደህና ፣ በሥርዓት ፣ የእኩልነት መርሆዎችን በማክበር ፣ ሁል ጊዜ በተግባር ላይ የሚውሉ ፣ ሁሉም በጋራ ፣ ሁሉም ጊዜው. የፓለቲካ ድርጅታችን ፍፁም አሰራር እና አንድነት ሁሌም በሁሉም ሰው መረጋገጥ አለበት ምክንያቱም የውጤታችን መሰረት ናቸው።

    1

    Regels voor politieke activiteiten

    Stelling.

    De regels en instructies in dit artikel van ons hebben allemaal motivaties gebaseerd op logica, gezond verstand, wederzijds respect voor alle mensen, op onze idealen, waarden, principes en op moeilijk en langdurig werk, dat elke gebruiker moet doen om elk mogelijk probleem te voorkomen. . Het lijkt misschien op het eerste gezicht ingewikkeld, of in sommige gevallen te streng, zelfs als het gaat om de straffen voor overtreders, maar dat is niet het geval. Bepaalde maatregelen lijken oppervlakkig gezien misschien te rigide en in sommige gevallen beperkend voor de individuele en collectieve vrijheden, maar dat is niet het geval. Wij garanderen u dat al onze regels, instructies, methodologieën en ons mechanisme allemaal zijn gemaakt om uitstekende resultaten te garanderen, veilig, met orde, met respect voor de principes van gelijkheid en meritocratie, die altijd samen in de praktijk worden gebracht. de tijd. Het perfecte functioneren en de eenheid van onze politieke organisatie moeten altijd door iedereen worden gegarandeerd, omdat zij de basis vormen van onze resultaten.

    1

    Regulile activităților politice

    Premisă.

    Regulile și instrucțiunile din acest articol al nostru au toate motivații bazate pe logică, bun simț, respect reciproc pentru toți oamenii, pe idealurile, valorile, principiile noastre și pe munca grea și îndelungată, pe care fiecare utilizator al nostru, pentru a preveni orice posibilă problemă. . Ar putea părea, la prima vedere, complicat, sau, în unele cazuri, prea sever, chiar și în pedepsele pentru infractori, dar nu este cazul. Anumite măsuri, superficial, ar putea părea prea rigide și, în unele cazuri, restrictive ale libertăților individuale și colective, dar nu este cazul. Vă garantăm că toate regulile, instrucțiunile, metodologiile și mecanismul nostru, sunt toate create, pentru a garanta rezultate excelente, în siguranță, cu ordine, respectând principiile egalității și meritocrației, care sunt întotdeauna puse în practică, împreună, toate timpul. Funcționarea perfectă și unitatea organizației noastre politice trebuie să fie întotdeauna garantate de toată lumea, pentru că ele stau la baza rezultatelor noastre.

    1

    Zasady działalności politycznej

    Przesłanka.

    Wszystkie zasady i instrukcje zawarte w tym artykule opierają się na logice, zdrowym rozsądku, wzajemnym szacunku dla wszystkich ludzi, na naszych ideałach, wartościach, zasadach oraz na trudnej i długiej pracy, którą każdy nasz użytkownik musi wykonać, aby zapobiec wszelkim możliwym problemom . Na pierwszy rzut oka może się to wydawać skomplikowane, a w niektórych przypadkach zbyt surowe, nawet w przypadku kar dla przestępców, ale tak nie jest. Niektóre środki na pozór mogą wydawać się zbyt sztywne, a w niektórych przypadkach ograniczające wolności indywidualne i zbiorowe, ale tak nie jest. Gwarantujemy Państwu, że wszystkie nasze zasady, instrukcje, metodologie i nasz mechanizm zostały stworzone, aby zagwarantować doskonałe wyniki, bezpiecznie, z zachowaniem porządku, z poszanowaniem zasad równości i merytokracji, które zawsze są wprowadzane w życie, razem, wszyscy czas. Wszyscy muszą zawsze gwarantować doskonałe funkcjonowanie i jedność naszej organizacji politycznej, ponieważ to one stanowią podstawę naszych wyników.

    1

    Donation PayPal in USD

    Blog Welcome Module

    Discuss Welcome

    Donation PayPal in EURO

    Blog - Categories Module

    Mailing subscription form

    Chat Module

    Login Form 2

    Offcanvas menu

    Cron Job Starts