בכמה מאמרים קודמים, דיברנו על הארגון הפוליטי שלנו, ועד כמה אנחנו חדשניים, במאמרים הבאים ניכנס לפרטים, של התוכנית הפוליטית הבינלאומית שלנו, אותה יש לכבד, ולשלב, על ידי כל היבשת, הלאומית שלנו, מדינה, ארגונים. אזורי, פרובינציאלי, מחוז ומקומי.
Accessibility Tools
Languages
Subcategories from this category:
English, Italiano, Português, Español, Mandarin Chinese 普通话, Hindi हिन्दी, Bengali বাংলা, Russian русский, Arabic عربي, Japanese 日本, Turkish Türk, Korean 한국어, Français, Deutsch, Vietnamese Tiếng Việt, Tamil தமிழ், Urdu اردو, Persian فارسی, Indonesian bahasa Indonesia, Polski Polish, український Ukrainian, Română, Nederlands Dutch, Amharic አማርኛ, ไทย Thai, Azərbaycan Azerbaijani, Српски Serbian, Hrvatski Croatian, Malagasy, Magyar Hungarian, Czech čeština, Svenska Swedish, עִברִית Hebrew, Albanian shqiptare, Afrikaans, Armenian հայերեն, Belarusian беларуская, Dansk, Filipino, Suomalainen Finnish, Greek Ελληνικά, Norsk, Bulgarian български, íslenskur, Gaeilge Irish, Mongolian Монгол, Pashto پښتو, Slovenský Slovak, Slovenščina Slovenian, Estonian eesti keel, Latvian latviski, Lithuanian lietuvių, Traditional Chinese 繁體中文, Khmer ខ្មែរ, Kurdish Kurmanji Kurmanciya Kurdî, Kurdish Sorani کوردی سۆرانیבכמה מאמרים קודמים, דיברנו על הארגון הפוליטי שלנו, ועד כמה אנחנו חדשניים, במאמרים הבאים ניכנס לפרטים, של התוכנית הפוליטית הבינלאומית שלנו, אותה יש לכבד, ולשלב, על ידי כל היבשת, הלאומית שלנו, מדינה, ארגונים. אזורי, פרובינציאלי, מחוז ומקומי.
I några tidigare artiklar har vi pratat om vår politiska organisation, och hur innovativa vi är, i nästa artiklar kommer vi att gå in på detaljerna i vårt internationella politiska program, som måste respekteras och integreras av alla våra kontinentala, nationella, stat, organisationer, regional, provins, distrikt och lokal.
V některých předchozích článcích jsme hovořili o naší politické organizaci a o tom, jak jsme inovativní, v dalších článcích půjdeme do detailů našeho mezinárodního politického programu, který musí respektovat a integrovat všechny naše kontinentální, národní, státní, organizace, krajské, provinční, okresní a místní.
Néhány korábbi cikkünkben szó volt politikai szervezetünkről, és arról, hogy mennyire innovatívak vagyunk, a következő cikkekben nemzetközi politikai programunk részleteibe fogunk belemenni, amelyet minden kontinentális, nemzeti, országosunknak tiszteletben kell tartania, integrálnia kell állam, szervezetek, regionális, tartományi, kerületi és helyi.
Ao amin'ny lahatsoratra sasany teo aloha, niresaka momba ny fikambanana ara-politika misy antsika isika, ary ny maha-zava-baovao antsika, amin'ny lahatsoratra manaraka dia hodinihintsika amin'ny antsipiriany, ny programa politika iraisam-pirenena, izay tsy maintsy hajaina, ary ampifandraisina, amin'ny kaontinanta rehetra, firenena, fanjakana, fikambanana, faritra, faritany, distrika ary eo an-toerana.
U nekim prethodnim člancima govorili smo o našem političkom ustrojstvu, i koliko smo inovativni, u idućim člancima ćemo ići u detalje, našeg međunarodnog političkog programa, koji moraju poštovati, i integrirati, svi naši kontinentalni, nacionalni, država, organizacije, regionalne, pokrajinske, okružne i lokalne.
У неким претходним текстовима смо говорили о нашој политичкој организацији, и колико смо иновативни, у наредним текстовима ћемо улазити у детаље, нашег међународног политичког програма, који морају поштовати, интегрисати сви наши континентални, национални, држава, организације, регионалне, покрајинске, окружне и локалне.
Əvvəlki bəzi yazılarımızda siyasi təşkilatımızdan və nə qədər yenilikçi olduğumuzdan bəhs etmişdik, növbəti yazılarımızda bütün kontinental, milli, siyasi və siyasi təşkilatlarımız tərəfindən hörmət edilməli və inteqrasiya olunmalı olan beynəlxalq siyasi proqramımızın təfərrüatlarına girəcəyik. dövlət, təşkilatlar.regional, əyalət, rayon və yerli.
ในบทความก่อนหน้านี้ เราได้พูดคุยเกี่ยวกับองค์กรทางการเมืองของเรา และเรามีความคิดสร้างสรรค์เพียงใด ในบทความถัดไป เราจะเจาะลึกถึงรายละเอียดของโครงการการเมืองระหว่างประเทศของเรา ซึ่งทุกทวีป ระดับชาติต้องเคารพและบูรณาการ รัฐ องค์กร ภูมิภาค จังหวัด อำเภอ และท้องถิ่น
ቀደም ባሉት አንዳንድ ጽሁፎች ስለ ፖለቲካ ድርጅታችን እና ምን ያህል አዳዲስ ፈጠራዎች እንደሆንን ተናግረናል በሚቀጥሉት ፅሁፎች በሁሉም አህጉራዊ፣ አገራዊ፣ መከበር እና መተሳሰር ስላለበት አለም አቀፍ የፖለቲካ ፕሮግራማችን በዝርዝር እናቀርባለን። ግዛት፣ ድርጅቶች፣ ክልላዊ፣ አውራጃ፣ ወረዳ እና አካባቢያዊ።
In enkele eerdere artikelen hebben we gesproken over onze politieke organisatie en hoe innovatief we zijn, in de volgende artikelen zullen we ingaan op de details van ons internationale politieke programma, dat moet worden gerespecteerd en geïntegreerd door al onze continentale, nationale, staat, organisaties, regionaal, provinciaal, district en lokaal.
În unele articole anterioare, am vorbit despre organizarea noastră politică, și cât de inovatori suntem, în articolele următoare vom intra în detaliile programului nostru politic internațional, care trebuie respectat, și integrat, de către toți cei continentali, naționali, de stat, organizații regionale, provinciale, districtuale și locale.
W kilku poprzednich artykułach mówiliśmy o naszej organizacji politycznej i o tym, jak innowacyjni jesteśmy, w następnych artykułach zajmiemy się szczegółami naszego międzynarodowego programu politycznego, który musi być szanowany i zintegrowany przez wszystkich naszych kontynentalnych, narodowych, stanowe, organizacje regionalne, wojewódzkie, powiatowe i lokalne.
Dalam beberapa artikel sebelumnya, kita berbicara tentang organisasi politik kita, dan betapa inovatifnya kita, dalam artikel berikutnya kita akan membahas secara rinci, program politik internasional kita, yang harus dihormati, dan diintegrasikan, oleh semua kontinental, nasional, dan negara kita, negara bagian, organisasi, regional, provinsi, kabupaten, dan lokal.
در برخی از مقالات قبلی، در مورد سازمان سیاسی خود و اینکه چقدر نوآور هستیم صحبت کردیم، در مقالات بعدی به جزئیات برنامه سیاسی بینالمللی خود خواهیم پرداخت که باید مورد احترام و یکپارچگی همه قارهها، ملی، ایالتی، سازمان ها، منطقه ای، استانی، منطقه ای و محلی.
کچھ پچھلے مضامین میں، ہم نے اپنی سیاسی تنظیم کے بارے میں بات کی تھی، اور ہم کتنے اختراعی ہیں، اگلے مضامین میں ہم اپنے بین الاقوامی سیاسی پروگرام کی تفصیلات میں جائیں گے، جس کا احترام، اور مربوط ہونا چاہیے، ہمارے تمام براعظمی، قومی، ریاست، تنظیمیں، علاقائی، صوبائی، ضلع، اور مقامی۔
முந்தைய சில கட்டுரைகளில், எங்கள் அரசியல் அமைப்பு மற்றும் நாம் எவ்வளவு புதுமையானவர்கள் என்பதைப் பற்றி பேசினோம், அடுத்த கட்டுரைகளில், நமது சர்வதேச அரசியல் திட்டத்தின் விவரங்களுக்குச் செல்வோம், இது நமது கண்டம், தேசியம், அனைவரும் மதிக்கப்பட வேண்டும் மற்றும் ஒருங்கிணைக்கப்பட வேண்டும். மாநில, நிறுவனங்கள், பிராந்திய, மாகாண, மாவட்டம் மற்றும் உள்ளூர்.
Trong một số bài viết trước, chúng tôi đã nói về tổ chức chính trị của chúng tôi, và chúng tôi đổi mới như thế nào, trong các bài tiếp theo chúng tôi sẽ đi vào chi tiết, chương trình chính trị quốc tế của chúng tôi, mà chương trình chính trị quốc tế của chúng tôi phải được tôn trọng và tích hợp, tiểu bang, tổ chức. khu vực, tỉnh, huyện và địa phương.
In einigen früheren Artikeln sprachen wir über unsere politische Organisation und wie innovativ wir sind, in den nächsten Artikeln werden wir auf die Details unseres internationalen politischen Programms eingehen, das von all unseren kontinentalen, nationalen, Bundesstaat, Organisationen, regional, provinziell, bezirklich und lokal.